Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 21:6

Context
NETBible

The Israelites regretted what had happened to 1  their brother Benjamin. They said, “Today we cut off an entire 2  tribe from Israel!

NIV ©

biblegateway Jdg 21:6

Now the Israelites grieved for their brothers, the Benjamites. "Today one tribe is cut off from Israel," they said.

NASB ©

biblegateway Jdg 21:6

And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, "One tribe is cut off from Israel today.

NLT ©

biblegateway Jdg 21:6

The Israelites felt deep sadness for Benjamin and said, "Today we have lost one of the tribes from our family; it is nearly wiped out.

MSG ©

biblegateway Jdg 21:6

But the People of Israel were feeling sorry for Benjamin, their brothers. They said, "Today, one tribe is cut off from Israel.

BBE ©

SABDAweb Jdg 21:6

And the children of Israel were moved with pity for Benjamin their brother, saying, Today one tribe has been cut off from Israel.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 21:6

But the Israelites had compassion for Benjamin their kin, and said, "One tribe is cut off from Israel this day.

NKJV ©

biblegateway Jdg 21:6

And the children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, "One tribe is cut off from Israel today.

[+] More English

KJV
And the children
<01121>
of Israel
<03478>
repented
<05162> (8735)
them for Benjamin
<01144>
their brother
<0251>_,
and said
<0559> (8799)_,
There is one
<0259>
tribe
<07626>
cut off
<01438> (8738)
from Israel
<03478>
this day
<03117>_.
NASB ©

biblegateway Jdg 21:6

And the sons
<01121>
of Israel
<03478>
were sorry
<05162>
for their brother
<0251>
Benjamin
<01144>
and said
<0559>
, "One
<0259>
tribe
<07626>
is cut
<01438>
off
<01438>
from Israel
<03478>
today
<03117>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
pareklhyhsan
<3870
V-API-3P
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
peri
<4012
PREP
beniamin
<958
N-PRI
tou
<3588
T-GSM
adelfou
<80
N-GSM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
eipan {V-AAI-3P} afhrhtai {V-PPI-3S} shmeron
<4594
ADV
fulh
<5443
N-NSF
mia
<1519
A-NSF
ex
<1537
PREP
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
The Israelites
<03478>
regretted
<05162>
what had happened to
<0413>
their brother
<0251>
Benjamin
<01144>
. They said
<0559>
, “Today
<03117>
we cut off
<01438>
an entire
<0259>
tribe
<07626>
from Israel
<03478>
!
HEBREW
larvym
<03478>
dxa
<0259>
jbs
<07626>
Mwyh
<03117>
edgn
<01438>
wrmayw
<0559>
wyxa
<0251>
Nmynb
<01144>
la
<0413>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wmxnyw (21:6)
<05162>

NETBible

The Israelites regretted what had happened to 1  their brother Benjamin. They said, “Today we cut off an entire 2  tribe from Israel!

NET Notes

tn Or “felt sorry for.”

tn Heb “cut off one.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA